词典首页 见怪不怪的意思
jiàn guài guài

见怪不怪



繁体見恠不恠

拼音jiàn guài guài

注音ㄐ一ㄢˋ ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄞˋ

浏览30

解释看见奇怪的事也不以为怪;能泰然处之。指遇事沉稳不慌。

出处宋 洪迈《夷坚三志 己 姜七家猪》卷二:“畜生之言,何足为信,我已数月来知之矣。见怪不怪,其怪自坏。”

例子“见怪不怪,其怪自败。”不用砍他,随他去就是了。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十四回)

正音“见”,不能读作“xiàn”。

辨形

用法主谓式;作宾语、状语;形容遇事沉着。

谜语经常见到妖怪

感情见怪不怪是中性词。

近义司空见惯、以怪为常、见怪未怪

英语translate


词语解释

见怪不怪 [ jiàn guài guài ]


中文造句

1. 对于这个城市里的高楼大厦,我已经见怪不怪了。

2. 他每天都迟到,我已经对他见怪不怪了。

3. 在这个充满奇迹的世界里,见怪不怪才是正常。

4. 她总是穿着奇特的衣服,我都已经对她见怪不怪了。

5. 对于他的奇怪行为,我已经见怪不怪了。


英文解释

translate-(翻)译; (在另一语言中)意思是; (使)转变为; 理解为;

interpret-诠释; 领会,把…理解为; 口译; 演绎;

translator-翻译; 译员;

interpreter-解释者; 口译译员; [军事]判读员; [自]翻译器;


英文造句

1.When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.

当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。

柯林斯例句

2.Much of the wit is lost in translation.

很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。

柯林斯例句

3.The girls waited for Mr Esch to translate.

女孩们等待埃施先生作翻译。

柯林斯例句

4.You can't really appreciate foreign literature in translation.

看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。

《牛津高阶英汉双解词典》

5.She works as a translator of technical texts.

她的工作是科技翻译。

《牛津高阶英汉双解词典》

6.He was placed in Xin Hua News Agency as a translator.

他被安排在新华通讯社当翻译.

《简明英汉词典》

7.He quickly interpreted to us what the Russian was saying.

他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听.

《简明英汉词典》

8.Her love of languages inclined her towards a career as a translator.

她对语言的热爱使她倾向于从事翻译工作.

《简明英汉词典》

9.He believed in the students being taught on the translation method.

他觉得用翻译法教学生比较好.

《简明英汉词典》

10.I can read Spanish but can't translate into it.

我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.

《简明英汉词典》

11.The book being translated is provided for in your contract.

在你们的合同中已确定要翻译这本书.

《简明英汉词典》

12.The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.

出版商正在为她的小说找一位中文翻译.

《简明英汉词典》

13.Try to catch the elusive charm of the original in translation.

翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.

《现代汉英综合大词典》

14.She was skilled enough in French to translate a novel.

她法语娴熟,足以翻译小说.

《现代英汉综合大词典》

15.He translated the passage literally.

他逐字逐句地翻译这段文字.

《简明英汉词典》


词语组词

相关词语

词语组合

词语字数

词语词性

词语首拼

热门关键词