繁体
拼音hǎo duān duān
注音hǎo duān duān
浏览40次
解释(形)形容情况正常、良好:~的,怎么吵起架来了?|~的书,被撕破了。
出处
例子
正音
辨形
用法
谜语
感情
近义
英语in perfectly good condition
好好儿。形容情况正常。
《京本通俗小说·错斩崔宁》:“昨日好端端的出门,老汉赠他十五贯钱,教他将来作本,如何便恁的被人杀了?”《儿女英雄传》第十九回:“况人家好端端的同了家眷走路,叫他合我这等一个不祥之家同行,知他肯也不肯?” 柳青 《创业史》第一部第十九章:“好端端的一个英雄,五官端正,身板强大,脸颊上却有那么惹眼的缺陷。”
无端的,没来由的。
《红楼梦》第二七回:“无事闷坐,不是愁眉,便是长嘆,且好端端的,不知为着甚么,常常的便自泪不乾的。”《官场现形记》第二十回:“好端端的説出这种话来,岂非是无赖!”
1. 好端端的花瓶,怎么突然就碎了?
2. 他好端端地坐在那里,一言不发。
3. 好端端的天气,突然下起了大雨。
4. 好端端的心情,被一句话破坏了。
5. 好端端的计划,因为一个小插曲而泡汤。
in perfectly good condition-好端端;
when everything is all right-好端端;
1.Why are you angry when everything is perfectly all right?
好端端的,怎么生起气来了?
《现代汉英综合大词典》
2.Brenda collapsed yesterday afternoon yet she as as nine pence when I saw her that morning.
布伦达昨天下午身体垮了,但我昨天上午见到她时,她还是好端端的.
互联网