繁体
拼音àn niú tóu chī bù dé cǎo
注音àn niú tóu chī bù dé cǎo
浏览47次
解释释义牛自己不吃草却要硬按着它的头来吃,比喻做事非人自愿,而是强迫,所以收效甚微。
出处
例子
正音
辨形
用法
谜语
感情
近义
英语Press the cow's head to eat no grass
用强硬胁迫的手段是达不到目的的。
《石点头·卷十四·潘文字契合鸳鸯冢》:“众友不道文子一诺无辞,一发不忿,毕竟按牛头吃不得草,无可奈何。”
释义牛自己不吃草却要硬按着它的头来吃,比喻做事非人自愿,而是强迫,所以收效甚微。
《石点头》第十四卷:“众友不 知文子一诺无辞,一发不忿,毕竟按牛头吃不得草,无可奈何。” 提示和“强扭的瓜不甜”义近。
1. 按牛头吃不得草,做事要讲究方法。
2. 按牛头吃不得草,盲目行事只会事倍功半。
3. 按牛头吃不得草,解决问题要找准关键点。
4. 按牛头吃不得草,不要只看表面现象。
5. 按牛头吃不得草,要有针对性才能事半功倍。
-